Attaches to local or server source code directory:
Plain directories, GIT, TFS, SVN...
Smart Translation
Finds new and changed strings by itself:
Identifies added and changed strings inside files, automatically.
Ensures each strings, sentences, title... wherever it is located is translated just once.
Presents detailed statistics: Unique strings, Already translated strings, New strings
Can simulate translation for testing and validation:
Pseudo-translation for localization checks: All-Stars, Length change, Transformations...
Machine translation like Google, Microsoft and others
Does "real" professional translation exactly when you need them:
Create translation jobs, automatically from new or added content.
Exchange with translation teams using XLIFF or directly link to LSP or TMS
Apply QA rules to validate translations (e.g. proper placement of placeholders).
Why developer teams like it
Because Beebox takes care of scanning your source or other files automatically. You simply do not need to track what was changed.
Because it finds all changes and additions and ensures you pay your translators exactly what you'd expect. The same strings will never be translated more than once.
Because pseudo-translation lets you "preview" how your software adapts to different languages by adjusting text lengths.
Because machine translation lets you produce a preliminary fully functional multilingual software. Once approved move on to human translations, language by language or all at once.
Because it is an open system: HTTP API, webhooks, Powershell integration, plugin system and more. See the development guide.