Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

 

Anchor
QA
QA

In the Translation Editor, you have the possibility to run extensive Quality Assurance checks based on predefined profiles (created by the admin(s) or project managers) in the Wordbee platform. For more information about how to set them, go to the QA profiles page. This QA check is a complement of the real time smart assistant. Indeed, it allows you to verify more elements like tags, spaces (leading and trailing, segmentation boundaries, sequence consistency), terminology check (if glossaries have been attached to the project), translation consistency (for repetitions), and first letter capitalization.

...

Clicking on 'Run QA' will open a pop-up window that will allow you to configure some parameters before starting the process. Workers that don't have the right to run a QA check can now also use the QA Panel to view the latest report made available for them. 

Optons are :

  • Do not check segments in green status → this corresponds to segments that where manually validated and for which a QA check is not mandatory.
  • Do not check locked segments → If you or a stakeholder of the project have locked some segments, you may not want these to be checked.

...