Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.


On the upper part of the window, you find the status bar containing the information about the document you are working on, the language pair for your translation and the status of the translation (Not started, In progress, etc.):

...

  • Total segments: Number of segments that this document contains.
  • Translation: Dark blue = Human translation, light blue = Exact pre-translation, light grey = Fuzzy pre-translation.
  • Validation: Percentage of validation done.
  • To translate: Segments to be translated.
  • To correct: Segments to be corrected.
  • Last change: Date on which last change was made
  • Last error check: Date on which last check was made
  • Last comment: Date on which last comment was added.

...

  • Click on the document's arrow to display the Job documents window. In this window, you can see all documents that make up the job assigned to the supplier. 
  • Click on Go to library to open the project's Documents page.
  • Click on the language pair's arrow to select the pair in question from among all those that the document accepts.
  • Xliff/Word: see Continuing the work offline with Xliff See page 242Xliff 
  • Click on the Status' arrow to set the status of the translation (Not started, In progress, Completed…)
  • Click on the Preferences button to open a window in which you can set up the following parameters:
    • GeneralDefine how Wordbee Translator controls automatic translations and auto-save. Moreover, in this section, you can set up manual or automatic propagation if needed.
    • Shortcuts Define some of the shortcuts available in the online Wordbee Translator interface. 
    • Colors & StylesAdapt the text color, font, and styles as used in the source language panel, target language panel and translation memories.
    • Editor LayoutSelect how the different panels are displayed (horizontally or vertically); and the number of segments you want to display per page (between 10 and 200).

...

Anchor
_Continuing_the_work
_Continuing_the_work
Anchor
_Toc415133007
_Toc415133007
Continuing the work offline with Xliff

Wordbee enables you to take translation or revision work "offline". It means that you can use other CAT tools (for example, CAT tools which do not need an Internet connection) to continue your work and still manage all the workflows inside Wordbee.

...