Create Resource Groups
Once at least one Translation Memory and Terminology Database exists exist within the system, you can then create a resource group for these items. This is much easier than manually selecting each linguistic resource to be used for a client or project in the system. Resource groups may be created per translation domain, per client, or per product, for instance.The idea is that whenever you create a translation project for a specific domain/client/product you simply have to select the related resource group and the document(s) to translate will be automatically pre-translated from the right resources.
...