Project Types
Beebox proposes three different types of projects. Each is designed for a specific use case.
1. Regular Projects
Leverages all the linguistic capabilities of Beebox. With each file, Beebox extracts content, segments, pre-translates and optionally machine translates. Only new or changed content down to sentence level are (optionally) forwarded to a translation team.
When to use
- High volume translation
- High speed translation
- Localization teams
- Game development teams
- Software development teams
- Work reception via FTP / File shares / API
Advantages
- Fast and efficient file handling
- Can translate by itself (using memories/machine)
- Makes sure that human teams only get new or changed content
- Link to Wordbee Translator or other TMS (using XLIFF and hotfolders)
- Flexible and customisable workflows
Read more
2. CMS Projects
The out-of-the-box solution to translate Content Management Systems (CMS). CMS projects work exactly the same way as regular projects but come with a wizard to connect a CMS in a matter of 1 minute.
When to use
- SiteCore
- Adobe AEM
- WordPress
- Drupal
- Joomla
- Typo 3
- Kentico
- EpiServer
- SharePoint
- SDL LiveContent (coming soon)
- More to come
Advantages
- Same features as regular projects
- Supports out-of-the-box CMS connectors
- Develop own CMS connectors (API)
Read more
3. Pass-Through Projects
With pass-through projects, Beebox sends all new or changed files directly to a TMS (Wordbee Translator). It does not extract content, pre-translate or do other content operations.
Advantages
- Permits file post-editing workflows in TMS
- Delegates all content extraction to TMS
- Delegates all pre-translation to TMS
When to use
- This project type is for the special use cases: For example to connect a document management system such as a Sharepoint and where post-editing of files in the TMS is required.
- You can use PT projects for any content source including FTP, web shares and CMSes.
Read more
Copyright Wordbee - Buzzin' Outside the Box since 2008