Project Types
Beebox proposes three different types of projects. Each is designed for a specific use case.
1. Regular Projects
Leverages all the linguistic capabilities of Beebox. With each file, Beebox extracts content, segments, pre-translates and optionally machine translates. Only new or changed content down to sentence level are (optionally) forwarded to a translation team.
When to use
High volume translation
High speed translation
Localization teams
Game development teams
Software development teams
Work reception via FTP / File shares / API
Advantages
Fast and efficient file handling
Can translate by itself (using memories/machine)
Makes sure that human teams only get new or changed content
Link to Wordbee Translator or other TMS (using XLIFF and hotfolders)
Flexible and customisable workflows
Read more
2. CMS Projects
The out-of-the-box solution to translate Content Management Systems (CMS). CMS projects work exactly the same way as regular projects but come with a wizard to connect a CMS in a matter of 1 minute.
When to use
SiteCore
Adobe AEM
WordPress
Drupal
Joomla
Typo 3
Kentico
EpiServer
SharePoint
SDL LiveContent (coming soon)
More to come
Advantages
Same features as regular projects
Supports out-of-the-box CMS connectors
Develop own CMS connectors (API)
Read more
3. Pass-Through Projects
With pass-through projects, Beebox sends all new or changed files directly to a TMS (Wordbee Translator). It does not extract content, pre-translate or do other content operations.
Advantages
Permits file post-editing workflows in TMS
Delegates all content extraction to TMS
Delegates all pre-translation to TMS
When to use
This project type is for the special use cases: For example to connect a document management system such as a Sharepoint and where post-editing of files in the TMS is required.
You can use PT projects for any content source including FTP, web shares and CMSes.
Read more