Releases 2019-08

This page shows items released in 2019-08.

Friday, August 30, 2019


Fix Fix Deepl versions issues

Deepl released version 2 and decided to make it available for everyone, and restrict version 1 to old users only.
Now they decided to restrict CAT tools from using version 2.
We fixed this our side.

Machine Translation, Translators, Project Managers, Administrators - WM-3069

Thursday, August 29, 2019


Fix Terminology: Save button activation

Save button works only when you click outside the text box after change, now works when changing text.

Terminology, Translators - WM-2837

Fix Marking Excel documents for translation may fail.

An update to the system of yesterday may result in Excel files failing during mark online. This problem has now been fixed.

File Formats, Translators, Project Managers, Clients, Administrators, Freelancers, Beebox - WM-3068

Fix "Not translated" percentage isn't correctly displayed on Statistics page

Checking the statistics on the editor on the top left hand-side of the screen, all the translated content has fraction numbers except " Not translated" has decimals.

Statistics > not translated > count

now the not-translated will show a number of the untranslated segments

Editor, Translators, Project Managers - WM-2994

Fix Global search resource filter

Global search in the editor now filters based on the chosen resource filter which is "Project memory", "Translation memory", or "Terminology database"

GlobalSearch, Translators, Project Managers - WM-2993

Fix Finalizing Powerpoint file

When finalizing or previewing a file that contain segments with tags "A1" the downloaded file is corrupted .

File Formats, Translators, Project Managers - WM-2888

Tuesday, August 27, 2019


Improved Upgrade DeepL to V2

DeepL has released V2 and blocked new subscribers from using V1, so we have to upgrade to V2 to have all client's working with no issues.

Machine Translation, Translators, Project Managers, Clients, Administrators - WM-2080

Improved [Editor] Performances

We have applied changes that drastically reduce the memory consumption of the translation editor which lead to frequent crashes and general slowness in the interface.

These changes are substantial, and will provide a much smoother experience with the product.

Editor, Translators, Project Managers, Freelancers - WM-3033

Fix Cannot finalize file

Xliff translated from En to Zulu and isixhosa cannot be finalized, now these files can be finalized normally.

Job Management, Project Managers - WM-3010

Fix job search results by supplier name

When searching for jobs that were completed by a specific supplier, and result is shown when searching by another supplier name

Job Management, Project Managers, Administrators - WM-2898

Wednesday, August 21, 2019


New Excel filters: New option to extract numeric values for translation

The Excel filter does not extract numeric cells for translation. This generally makes sense as numbers are not to translate and the format is configured in the Excel sheet to adapt to regions. In some cases you still may want to "translate" or reformat numbers such as when the format includes a currency symbol.
A new option is added to the Monolingual Excel configuration named "Extract numbers for translation". Tick option to get all numeric values into the translation editor.
NOTE: When rebuilding the Excel, the numbers are saved back as text. This means that Excel no longer considers the numbers as numeric values.

File Formats, Project Managers - WM-2960

New [Search in WBT pages] Filter in Order, Project and Job pages should apply OR operator to criteria selected

New option added to Wordbee Translator to search for multiple items at the same time in custom field dropdown list(s). The new option is now available in the search bars of the Projects, Orders and Jobs pages of Wordbee Translator.

Client Orders, Job Management, Project Management, Translators, Project Managers, Administrators - WM-1987

Improved Add size-unit to xliff export when width constraints exists

We have improved the size-unit to the xliff export width minimum and maximum constraints if exists.

Editor, Project Managers, Administrators - WM-3001

Fix Decode HTML comments in exports

Comments are being HTML encoded when sent. This adds a fix to decode then in the export as well

Editor, Translators, Project Managers, Administrators - WM-2919

Fix Fixed issue when saving new configuration for message.

Email messages - Configuration. It is now possible to save configuration for Email messages. Append spaces at the end of sub segments only if it's ended by separator option is displayed and stored correctly.

File Formats, Administrators - WM-2987

Tuesday, August 13, 2019


Improved Add minwidth and maxwidth to xliff export

When exporting an xliff file from the editor now it contains in the <target> two attributes minwidth and maxwidth.

Editor, Translators, Project Managers - WM-2957

Improved [Improvement] - State property in Xliff export for offline translation shows "leveraged-mt" for machine translated segments

[Improvement] - State property in Xliff export for offline translation shows "leveraged-mt" for machine translated segments

Editor, General, Translators, Leads - WM-2469

Fix Character Limit in the QA for plain text

Character Limit in parser configuration in the QA tab for plain text doesn't apply when marking for online translation.

File Formats, QA, Translators, Project Managers - WM-2958

Fix Terminology: TBX field "subjectField" doesn't show up when creating a new concept

Terminology: TBX field "subjectField" now shows up when creating a new concept if the field is added to the default fields in the terminology settings

Terminology, Translators, Project Managers - WM-2840

Tuesday, August 6, 2019


Improved [Workflows] Automatic QA check after job completion now checks locked segments as well

We have improved the automatic QA process to also take into account locked segments during the QA check.

Workflows, Translators, Project Managers, Administrators, Leads - WM-2951

Improved Adding a new languages to wordbee

1- Nuer (Sudan) ISO 639-3

2- Kakwa (Sudan) ISO 639-3

3- Dinka (Sudan) ISO 639-2

4- Masai (Kenya) ISO 639-2

5- Nyakausa (Tanzania) ISO 639-3

6- Sukuma language ISO 639-2

Resources, Project Managers - WM-2841

Fix Modify jobs window does not display any jobs

Modify jobs window does not display any jobs if the document contains # in it's name.

Project Management, Project Managers, Administrators - WM-2696

Fix [FIX] [API] [Multilingual files] Finalising document ignores workflow setting to only include final translations in file

[FIX] [API] [Multilingual files] Finalising document ignores workflow setting to only include final translations in file

API, Project Managers - WM-2897

Fix Entries in project memory are out of order

segments in project memory are now sorted correctly

Resources, Translators, Project Managers - WM-2797