This page shows items released in 2019-11.
Embedded Excel without style definitions is parsed just like regular excel file.
File Formats, Translators, Project Managers, Clients, Freelancers - WM-3182
Ability to preserve the original html template inside an XLIFF configuration from being updated via a new checkbox option
File Formats, Translators - WM-3159
Name of suppliers having a task on the document currently open to add new comment on , will have a blue color while other names are shown normally in the list of who to notify .
email, Translators, Project Managers - WM-3350
Excel parser - new option "Save translations back into the source text columns" Monolingual by column option added to excel configurations
File Formats, Administrators - WM-3074
Persian language locale code has been changed from Persian (fa-IR) to Persian (fa) and Persian (Iran) (fa) to Persian (Iran) (fa-IR).
Languages, Translators, Project Managers, Administrators - WM-3652
Now the editor should always open with the selected languages instead of using the previously saved layout
Editor, Translators, Project Managers, Clients, Administrators - WM-3403
Target language is respected when opening a TM resource in the editor, regardless of saved column order.
Resources, Terminology, Translators, Clients - WM-3303
The newly added Google AutoML has been corrected where in some cases HTML entity references did show up in translated text.
Machine Translation, Administrators - WM-3641
Extract hidden rows in multilingual excel files when finalizing the file or previewing a translation file from the editor..
File Formats, Project Managers, Administrators, Freelancers - WM-3439
Custom fields in the terminology database and the translation editor for a resource now gets exported in TBX (version 1 or version 3)
Terminology, Translators, Project Managers, Administrators, Freelancers - WM-3598
Missing tags when auto generating translation file when workflow completes if the option for finalizing the file is checked
Project Management, Project Managers, Clients, Administrators - WM-3485
In multilingual Json file segments with no content will not be skipped, and will be downloaded with the empty spaces
File Formats, Translators, Project Managers - WM-3637
QA Consistency Rule can handle case insensitive matches both with source and target texts.
QA, Translators, Project Managers, Administrators, Freelancers - WM-3535
When the don't show leading and trailing space is ticked when downloading the target files it keeps the line breaks as the source file
Editor, Translators, Project Managers - WM-3505
Clear selection option added in the files tab in the order, used to clear the selected item, so when you want to move, copy, or add a new file you should clear the selection first
Client Orders, Project Managers, Clients, Administrators - WM-3492
In MT when option "Append spaces at the end of sub segments only if it's ended by separator" is checked we add a space at the end
MT Hive, Translators, Project Managers, Clients, Administrators - WM-3447
Creating quotes automatically when assigning the suppliers to the job now takes into consideration the applied minimum charge
Costing, Invoicing, Translators, Project Managers, Administrators, Freelancers - WM-3558
Now an order can be created using the REST API, for more details, kindly check the docs.
API, Administrators - WM-2990
Two APIs V2 for assigning a supplier with notification and without and one for updating/adding the job properties,
API, Administrators - WM-2991
An APi 2 endpoint to get wordcounts along with with some basic job/document information
API, Administrators - WM-2992
The Editor include now a new search bar.
- The user experiences was entirely rethinked
- The search engine is more flexible and you have tens new filters possibilities
- Now you can search in differents languages in the same time
- The new SearchBar includes the support of your TBX configuration
Find more details and examples in the documentation:
https://wordbee.atlassian.net/wiki/spaces/WBT/pages/27623425/Search+Bar#Simple-search
Editor, Translators, Project Managers, Freelancers - WM-2005
This hotfix resolve two problem in the editor
After have opening the preview modal, she is automatically re-open after each user action in the interface
Depending of the user platform, in the rare case a fatal error can be throw after update a custom field using the BatchAction component
[SearchBar] Preview fixes
[SearchBar] Preview fixes
[SearchBar] Preview fixes
Editor, Translators - WM-3663
These business reports print the word counts of jobs. If the scope of a job is set to a range of the document and not the document as a whole then word counts are adjusted accordingly. The reports disregarded the scope setting.
Reports, Project Managers, Administrators - WM-3426
Flex lets you push content without including source text but translations plus the segment key. If the content is html formatted, segments may be shown with html in the editor. This has been fixed
Wordbee Flex, Administrators - WM-3638
To export, projects segments from the project page now you need only R215 to be enabled even if R602 is disabled
Access-Rights, Translators, Project Managers, Administrators - WM-3589
Xliff export now uses the standard UTF-8 format without BOM for compatibility with other systems.
File Formats, Translators, Project Managers, Clients, Administrators - WM-3587
Searching custom fields with "AND", "OR" operators now works in a consistent way as expected
Custom Fields, Translators, Project Managers - WM-3529
Project status is now completed when all jobs completed with correct configuration, regadless of consolidation fails and missing deliverables(if any)
Workflows, Project Managers, Clients, Administrators - WM-3542
Added logic to notify master companies about events from external companies
Calendar, Companies, email, Project Managers, Administrators - WM-3293
Job Status change should now work as expected, and user is informed that he should do a QA first.
Job Management, Translators, Project Managers, Administrators - WM-3561
You can now use Google AutoML Translate services from Wordbee Translator. AutoML lets you build and train your own translation systems from your data. Go to "Settings" > "Machine Translation" and click add to configure an AutoML connector. You will find more information on that page.
MT, Administrators - WM-3091
Download works when to download 'Document format profiles' configuration
Core, Clients, Administrators - WM-3261
Wordcount should work as expected now with legacy content made with previous versions of office that includes shapes and textboxes
WordCount, Translators, Project Managers, Clients, Administrators, Freelancers - WM-3208
We have fixed a rare situation where segments could no longer be saved without any user feedback. All segments should now save correctly as expected.
Editor, Translators, Project Managers, Administrators, Freelancers - WM-3519
We have corrected an issue that was replacing all the text from a translation when copying markup tags to target without having the cursor inside the targeted translation.
Editor, Translators, Project Managers, Administrators, Freelancers - WM-3405
Terminology Management: The "part of speech" TBX field's option values are now rendered with proper English labels (no more codes) and also localizable for the UI.
Terminology, Project Managers - WM-3221
Using invoice template when creating a new invoice now shows the correct word count in the exported file.
Invoicing, Project Managers, Administrators - WM-3128