In order to configure the plugin you require the web location of a Beebox server, a project key and credentials. Please see the Prerequisites page.
...
It can happen that the AEM langages codes doesn't match with the Beebox, especially when the content is written in a specific locale like en-USdiffers from the Beebox language codes.
As an example, if you need to configure a mapping between your content is written as English (en) in AEM and but the Beebox project use the complete locale name as English (United States) in Beebox, then it needs to be configured for correct translation to happen.
For language codes that do not have locale, like and are simply “en” and “fr” like, you can start without configuring this.
To configure a mapping :
- In the AEM administration, select Beebox Translation Console.
- On the right side on the page, press Settings then Languages Mappings.
Then, configure the AEM languages to map the Beebox locales.
The Path indicator is an optional user defined input.
If the user specifies path indicator, then the target path will be changed accordingly.
E.g. For site language French(fr),1. If path indicator is not specified, the target path would be as follows:
source path: /content/geometrixx-outdoors-4/en/men
target path: /content/geometrixx-outdoors-4/fr/men
2. If path indicator is specified as fr_FF, the target path would be as follows:
source path: /content/geometrixx-outdoors-4/en/men
target path: /content/geometrixx-outdoors-4/fr/fr_FF/men
NOTE : Path indicator is optional and one time configurable. It is advised not to change it as we will be consdering source lang through path. Once it is configured, translated pages will be created in the path configured.
Configuring language
Once your bundle is up and running, make following configurations to start your translation workflows.
...
CQ MSM Content update action
- Next is target language configuration. This needs to be done in case beebox language code differs from AEM language code. For example, in AEM if some language code is en_ab whereas in Beebox its en-LA, then it needs to be configured for correct translation to happen. For language codes that do not have locale and are simply “en” and “fr” like, you can start without configuring this.
Go to Settings -> Language Mappings
...
E.g. For site language French(fr),
1. If path indicator is not specified, the target path would be as follows:
source path: /content/geometrixx-outdoors-4/en/men
target path: /content/geometrixx-outdoors-4/fr/men
2. If path indicator is specified as fr_FF, the target path would be as follows:
source path: /content/geometrixx-outdoors-4/en/men
target path: /content/geometrixx-outdoors-4/fr/fr_FF/men
NOTE : Path indicator is optional and one time configurable. It is advised not to change it as we will be consdering source lang through path. Once it is configured, translated pages will be created in the path configured.
- This needs to be done if the user wants to save the base url of the site. It can be configured from
...